Sentence ID IBUBd06qWeg9pUHNmVY51uw42G4



    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de holen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verband

    (unspecified)
    N.m:sg

de Da holte sie ꜥḏ-Fett und einen Verband.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • ꜥdw: Vgl. hierzu H. von Deines, W. Westendorf, Wörterbuch der ägyptischen Drogennamen; Berlin 1962 (Grundriß der Medizin der alten Ägypter VI), S. 112-121 und B. Koura, Die "7-Heiligen Öle" und andere Öl- und Fettnamen. Eine lexikographische Untersuchung zu den Bezeichnungen von Ölen, Fetten und Salben bei den Alten Ägyptern von der Frühzeit bis zum Anfang der Ptolemäerzeit (von 3000 v. Chr. - ca. 305 v. Chr.); Aachen 1999 (AegMon 2), S. 110-114.

    pdr: Vgl. hierzu W. Westendorf; in: BSEG 5, 1981, S. 57-60 und J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period; Princeton, New Jersey 1994, S. 124-125, Nr. 158.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd06qWeg9pUHNmVY51uw42G4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06qWeg9pUHNmVY51uw42G4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd06qWeg9pUHNmVY51uw42G4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06qWeg9pUHNmVY51uw42G4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06qWeg9pUHNmVY51uw42G4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)