Sentence ID IBUBd08W0iIACEQDmP3HSQeoWQk
CT V, 284a
CT V, 284a
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
particle_enclitic
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
682
person_name
Djehuti-nachtu
(unspecified)
PERSN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
ḫꜣ.w
(unspecified)
(infl. unspecified)
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Dieser N ist der, der sich befindet in den ??? des Horus (?).
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd08W0iIACEQDmP3HSQeoWQk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08W0iIACEQDmP3HSQeoWQk
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd08W0iIACEQDmP3HSQeoWQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08W0iIACEQDmP3HSQeoWQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd08W0iIACEQDmP3HSQeoWQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.