Sentence ID IBUBd099qFI9FEqNslP1cSrWH8w


bn-ı͗w =(j) rḫ ı͗n ḏmꜣꜥ ı͗s 3-4 ḏ[mꜥ] 4 [⸮n?] [⸮mꜣj?] [⸮_?] ⸮⸢_⸣? ı͗n n-rn pꜣ ḏmꜥ-bꜣk r:_ dj.t =(j) n =k


    undefined
    de [Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Urkunde, Vertrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alt

    (unspecified)
    ADJ


    3-4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Urkunde, Vertrag

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     


    [⸮n?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮mꜣj?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    ⸮⸢_⸣?
     
     

    (unspecified)


    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sklavenurkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [als Schreibung für nicht-infinitivisches dj] geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich werde keine alte Urkunde (und keine) [neue] U[rkunde] bringen können [...].. bringen im Namen der Sklavenurkunde, die ich dir gegeben habe.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd099qFI9FEqNslP1cSrWH8w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd099qFI9FEqNslP1cSrWH8w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd099qFI9FEqNslP1cSrWH8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd099qFI9FEqNslP1cSrWH8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd099qFI9FEqNslP1cSrWH8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)