Satz ID IBUBd0HvQneHikCAgcWTD6UiK1U




    1
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Friseure des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der tut, was sein Herr wünscht

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses der Gottesworte

    (unspecified)
    TITL


    jm.j-jb-n-nṯr=f
     
     

    (unspecified)



    5
     
     

     
     

    title
    de beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjy

    (unspecified)
    PERSN

de Einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Leiter der Friseure des Palastes, Versorgter beim König, der von seinem Herrn Geliebte, Oberhaupt von El-Kab, Liebling seines Herrn, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, der tut, was sein Herr wünscht, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses der Gottesworte, Liebling seines Gottes, der beliebte einzige Freund Tjy.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd0HvQneHikCAgcWTD6UiK1U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0HvQneHikCAgcWTD6UiK1U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0HvQneHikCAgcWTD6UiK1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0HvQneHikCAgcWTD6UiK1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0HvQneHikCAgcWTD6UiK1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)