Sentence ID IBUBd0Mf0kuXMEAnn3GQQHVKzRY






    6
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de Schwacher

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de der vollkommene Gott (Gott)

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de blicken

     
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphs artificially arranged

de [...] Seht, ich war ein Schwacher, aber Re, der vollkommene Gott, er blickt auf die Herzen.

Author(s): Dominik Ceballos Contreras; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: IBUBd0Mf0kuXMEAnn3GQQHVKzRY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Mf0kuXMEAnn3GQQHVKzRY

Please cite as:

(Full citation)
Dominik Ceballos Contreras, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd0Mf0kuXMEAnn3GQQHVKzRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Mf0kuXMEAnn3GQQHVKzRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Mf0kuXMEAnn3GQQHVKzRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)