Satz ID IBUBd0TJuA83zEO6nBwJDRPWte0


de
Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, des Vertrauten im ganzen Land, des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, des Gottesvaters Eje, der wieder lebt.

Persistente ID: IBUBd0TJuA83zEO6nBwJDRPWte0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TJuA83zEO6nBwJDRPWte0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0TJuA83zEO6nBwJDRPWte0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TJuA83zEO6nBwJDRPWte0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TJuA83zEO6nBwJDRPWte0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)