Satz ID IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc


Satzanfang zerstört Frg. 4, x+2 [j]m.j.PL-tꜣ-mw p[___] Zeilenende zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    Frg. 4, x+2
     
     

     
     


    substantive
    de
    in der Erde und im Wasser Befindlicher (von Schlangen)

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    p[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] (Schlangen), die auf der Erde und im Wasser sind (?) [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Satz ID IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TnVOQHVUu3jQZtrBMo5vc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)