Sentence ID IBUBd0ToUAkFkEPFrcgh3qQnQd8
Opet 167
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Urzeitlicher der Beiden Länder
(unspecified)
DIVN
epith_god
der mit erhobenem Arm (Amun, Re)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
stützen
(unspecified)
V
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V
substantive_fem
Das, was ist
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
schaffen
(unspecified)
V
substantive_fem
Seiendes
(unspecified)
N.f:sg
Paroles dites par Amon-Rê, le primordial des deux terres, aux bras sacrés, qui soulève le ciel, qui fait ce qui est, qui crée les choses qui existent.
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd0ToUAkFkEPFrcgh3qQnQd8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ToUAkFkEPFrcgh3qQnQd8
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0ToUAkFkEPFrcgh3qQnQd8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ToUAkFkEPFrcgh3qQnQd8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ToUAkFkEPFrcgh3qQnQd8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).