p.t(Lemma ID 58710)
Hieroglyphic spelling: ๐ช๐๐ฏ
Persistent ID:
58710
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58710
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
3568
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
3150 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฏ | 64ร N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 522ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ฏvar | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฏ๐ | 8ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 55ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ฏ๐ฏ | 6ร N.f:du:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฏ๐ฏ๐ | 1ร N.f:du ( 1 )
๐ฏ๐ฏ๐ ๐ ๐ฅ | 2ร N.f:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1ร N.f:pl:stpr ( 1 )
๐ฏ๐ฏ๐ฅ | 1ร N.f:du:stpr ( 1 ) | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐ฏ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฏ๐๐ช๐ณ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ฏ๐๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ฏ๐ช๐ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐ฏ๐ต๐๐ช | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ฏ๐ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 12ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ฏ๐๐ช | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฏ๐๐ค | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐ฏ๐๐ค๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฏ๐ณ | 4ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
๐ฏ๐ณ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐๐ช๐ฏ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ฏ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐ฏ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐ช๐ฏ๐ | 6ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐ช๐ฏ๐ฏ | 1ร N.f:du ( 1 )
๐ช๐ฏ๐ช๐ ๐ ๐ฅ | 1ร N.f:du:stpr ( 1 )
๐ช๐ฏ๐ | 15ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ช๐ฏ๐ณ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ฏ | 343ร N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 851ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ช๐๐ฏ๐ญ | 4ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
๐ช๐๐ฏ๐ญ๐ช | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ฏ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 16ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ช๐๐ฏ๐ ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ฏ๐ ฏ๐ฅ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐ช๐๐ฏ๐ฏ | 2ร N.f:du ( 1, 2 ) | 1ร N.f:du:stpr ( 1 )
๐ช๐๐ฏ๐ฏ๐ฏ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐ช๐๐ฏ๐ช๐๐ฏ | 2ร N.f:du ( 1, 2 )
๐ช๐๐ฏ๐ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐ช๐๐ฏ๐ญ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ฏ๐ณ | 12ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ช๐๐ฏ๐ณ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ฏ๐ด | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐ช๐๐ช | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐๐ช๐๐ฏ
๐ช๐๐ฎ๐ฏ๐ฏ | 1ร N.f:du ( 1 )
๐ช๐ณ๐ฏ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฟ๐ช๐๐ฏ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ฏ | 34ร N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 25ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐๐ฏ
๐๐ฏ๐ | 7ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 80ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐๐ฏ๐ฏ๐ฅ | 1ร N.f:du ( 1 )
๐๐ช
๐๐ช๐ฏ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 6ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐๐ช๐ฏ
๐๐๐ฏ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ข | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฃผ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฃฝ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ณ๐ฏ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
C201 | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
C201var | 1ร N.f:sg ( 1 )
Z5A๐๐ฏ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐ฏ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 14ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
[]๐ฏ[] | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
[]๐ฏ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐[] | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
[]๐โธฎ๐ฏ? | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐๐ฏ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 14ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
[]๐๐ฏ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐ฟ? | 1ร N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐ฏ? | 1ร N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐?โธฎ๐ฏ?๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฏ[] | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐ช[] | 10ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
๐ช[][] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช[]๐ฏ | 4ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 17ร N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ช[]๐ฏ๐ฏ | 1ร N.f:du:stpr ( 1 )
๐ช๐ฏ[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ช๐[] | 7ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
๐ช๐โธฎ๐ฏ? | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐ช๐๐ฏ[] | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐[]๐ฏ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐ฏ[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ช[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ณ๐ฏ[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
- Wb 1, 490.10-492.1
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (โsubstituted by / referred to fromโ): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status โinactive,โ link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (โsuperordinate / referring byโ):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jriฬฏ (sแธซr.w) โto take careโ link to their superordinate kernel lemma (jriฬฏ โto makeโ). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jriฬฏ (plus descendant name) โto engenderโ link to their superordinate lemma (jriฬฏ โto makeโ).
- Diachronic relation (โsuccessor / predecessorโ): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (โparts / part ofโ): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound แธฅw.t-nแนฏr โtempleโ refers to the two separate lemmata แธฅw.t โmansionโ and nแนฏr โgodโ (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (โroot / root ofโ): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"p.t" (Lemma ID 58710) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58710>, edited by AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/58710, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.