Satz ID IBUBd0XJYyawCEnYsvW4dloznqk




    i;4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de [Eine Mit]teilung ist es für den Herrn, l.h.g..

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2019)

Persistente ID: IBUBd0XJYyawCEnYsvW4dloznqk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XJYyawCEnYsvW4dloznqk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd0XJYyawCEnYsvW4dloznqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XJYyawCEnYsvW4dloznqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XJYyawCEnYsvW4dloznqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)