Sentence ID IBUBd0hH6Z1ld0Pkoo63j5sUV1c



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Du bist Horus!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd0hH6Z1ld0Pkoo63j5sUV1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hH6Z1ld0Pkoo63j5sUV1c

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd0hH6Z1ld0Pkoo63j5sUV1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hH6Z1ld0Pkoo63j5sUV1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0hH6Z1ld0Pkoo63j5sUV1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)