Sentence ID IBUBd0qRwiVRQE4Fmz16WSXDE4w
904b j:bꜣ =[k] [bꜣ.PL-Nḫn] [js]
904b
904b
verb_2-lit
ba-mächtig sein
SC.act.prefx.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Die Bas von Hierakonpolis (Göttergruppe)
(unspecified)
DIVN
particle_enclitic
wie (Postposition)
(unspecified)
=PTCL
Mögest [du] ba-mächtig sein [wie die Bas von Hierakonpolis].
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0qRwiVRQE4Fmz16WSXDE4w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qRwiVRQE4Fmz16WSXDE4w
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0qRwiVRQE4Fmz16WSXDE4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qRwiVRQE4Fmz16WSXDE4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0qRwiVRQE4Fmz16WSXDE4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.