Sentence ID IBUBd0tMUZ6ua0cTmN9upBVk5n0





    Ass,E6,b
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Ptolemaeus IV

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Ptolemaeus IV

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
fr
Seigneur du double pays, héritier des dieux Evergètes, le Ka de Rê est puissant, image vivante d'Amon, seigneur des couronnes, Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis.
Author(s): René Preys; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0tMUZ6ua0cTmN9upBVk5n0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tMUZ6ua0cTmN9upBVk5n0

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd0tMUZ6ua0cTmN9upBVk5n0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tMUZ6ua0cTmN9upBVk5n0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tMUZ6ua0cTmN9upBVk5n0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)