nb-Tꜣ.wj(Lemma ID 400038)
Hieroglyphic spelling: 𓎟𓇾𓇾
Persistent ID:
400038
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400038
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Royal epithet
Translation
Attestation in the TLA text corpus
1354
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2445 BCE
to
161 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓃽𓇕𓇅 | 2× ROYLN ( 1, 2 )
𓃽𓇿 | 3× ROYLN ( 1, 2, 3 )
𓄤 | 1× ROYLN ( 1 )
𓇿𓇿 | 1× ROYLN ( 1 )
𓊮𓇕𓇅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟 | 1× ROYLN ( 1 ) | 7× ROYLN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎟𓅆𓇾𓇾𓈇𓈇 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓆣𓆣 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇗𓊖𓇅𓊖 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇾 | 45× ROYLN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎟𓇾𓇾𓅆 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇾𓈅𓈅 | 4× ROYLN ( 1, 2, 3, 4 )
𓎟𓇾𓇾𓈇𓈇 | 13× ROYLN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇾𓈇𓈇𓅆 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇾𓈇𓈇𓏤𓏥𓊖 | 2× ROYLN ( 1, 2 )
𓎟𓇾𓇾𓈇𓏥𓈇𓏥 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇾𓈇𓏯𓈇𓏥𓊖 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇿 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇿𓈅𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇿𓈅𓏥 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇿𓈅𓏥𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇿𓏥𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿𓇾 | 6× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× ROYLN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎟𓇿𓇾𓈅𓈅 | 3× ROYLN ( 1, 2, 3 )
𓎟𓇿𓇾𓈅𓈅𓀭 | 1× ROYLN(infl. unedited) ( 1 )
𓎟𓇿𓇿 | 448× ROYLN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 10× ROYLN(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓎟𓇿𓇿𓇿 | 2× ROYLN ( 1, 2 )
𓎟𓇿𓇿𓈅𓈅 | 69× ROYLN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 9× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× ROYLN ( 1, 2 )
𓎟𓇿𓇿𓈅𓈅𓀯 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿𓇿𓈆𓈒𓈒𓈆 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿𓇿𓈇𓈇 | 11× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎟𓇿𓇿𓈇𓈇𓅆𓏥 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿𓇿𓏤𓈅 | 3× ROYLN ( 1, 2, 3 )
𓎟𓇿 | 35× ROYLN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 22× ROYLN(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎟𓇿var | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓈀𓈀 | 6× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓎟𓊌𓊌 | 6× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓎟𓊌𓊌𓊌 | 2× ROYLN ( 1, 2 )
𓎟𓎟𓇿 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓎟𓇿𓇿𓈅𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓏏𓇕𓇅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓏏𓇿𓇿𓈅𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓏏𓇊 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓏤𓇿𓇿 | 1× ROYLN ( 1 )
𓇿𓇿 | 1× ROYLN ( 1 )
| 1× ROYLN ( 1 )
var𓋞var | 1× ROYLN ( 1 )
𓆣𓆣 | 1× ROYLN ( 1 )
A306 | 1× ROYLN ( 1 )
US9E1VARB𓇕𓇅 | 1× ROYLN ( 1 )
[]𓀰𓇿𓇿𓈅𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
[]𓇕[] | 1× ROYLN ( 1 )
[]𓇾𓇾 | 1× ROYLN ( 1 )
[]𓇾𓇾[] | 1× ROYLN ( 1 )
[]𓇿𓇾 | 1× ROYLN(infl. unedited) ( 1 )
[]𓇿𓇿 | 8× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
[]𓇿 | 1× ROYLN(infl. unedited) ( 1 )
[]𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
[] | 1× ROYLN ( 1 ) | 2× ROYLN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓃜US9L100XTUS9L100XT | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟US9N16VARDUS9N16VARD | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟US9N17VARAUS9N17VARA | 39× ROYLN(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎟US9N28VARDZ2D | 1× ROYLN(infl. unedited) ( 1 )
𓎟[] | 11× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× ROYLN(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎟[]US9N17VARA | 1× ROYLN(infl. unedited) ( 1 )
𓎟[]𓊌 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟⸮𓇾?⸮𓇾? | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾[] | 3× ROYLN ( 1, 2, 3 )
𓎟𓇾𓇾𓈇[] | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇾𓇾𓈇𓈇[] | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿US9N16VARA | 3× ROYLN ( 1, 2, 3 )
𓎟𓇿[] | 5× ROYLN ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎟𓇿[]𓈇[] | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿𓇿[] | 1× ROYLN ( 1 ) | 1× ROYLN(infl. unedited) ( 1 )
𓎟𓇿𓇿[]𓈅 | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿𓇿𓈅[] | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓇿𓇿𓈇[] | 1× ROYLN ( 1 )
𓎟𓊌[] | 1× ROYLN ( 1 )
- Wb 2, 227.11-12
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"nb-Tꜣ.wj" (Lemma ID 400038) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400038>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400038, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.