Sentence ID IBUBd0tWl2Q1FEtwoPxvQ5lCmvE


Z3 zerstört m ꜣḫw ⸢jmꜣḫ⸣ zerstört



    Z3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    (Einer)von [Zugehörigkeit partitiv]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Verklärungsseelen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    zerstört
     
     

     
     
de
...unter den Verklärungsseelen und den Würdigen...
Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: IBUBd0tWl2Q1FEtwoPxvQ5lCmvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tWl2Q1FEtwoPxvQ5lCmvE

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd0tWl2Q1FEtwoPxvQ5lCmvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tWl2Q1FEtwoPxvQ5lCmvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0tWl2Q1FEtwoPxvQ5lCmvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)