Sentence ID IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de [ein Kuchen]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_caus_2-lit
    de lösen; ablösen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Ich habe nicht die für die Verklärten reservierten Opferkuchen weggenommen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)