Sentence ID IBUBd0zaVlgsgETHsdgJqedt7jk



    verb_3-inf
    de geliefert werden

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt)

    (unspecified)
    N.f:sg

de sie wird gebracht in die Balsamierungsstätte.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd0zaVlgsgETHsdgJqedt7jk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zaVlgsgETHsdgJqedt7jk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0zaVlgsgETHsdgJqedt7jk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zaVlgsgETHsdgJqedt7jk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0zaVlgsgETHsdgJqedt7jk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)