Sentence ID IBUBd15FQ2e7BEadtKaqmHH7RpI



    verb
    de
    [statt ı͗m] komm!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    nꜣj als Schreibung für n=j

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    [statt ı͗m] komm!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    nꜣj als Schreibung für n=j

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    [statt ı͗m] komm!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    nꜣj als Schreibung für n=j

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    XXI,22
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Mut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
"[Komm] zu mir, komm [zu mir], komm zu mir, Mut!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/23/2024)

Persistent ID: IBUBd15FQ2e7BEadtKaqmHH7RpI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15FQ2e7BEadtKaqmHH7RpI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd15FQ2e7BEadtKaqmHH7RpI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15FQ2e7BEadtKaqmHH7RpI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15FQ2e7BEadtKaqmHH7RpI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)