Sentence ID IBUBd1628mQXTkC9jd3ceRpMHL8



    verb_caus_3-lit
    de rot machen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de schlagen

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    643c

    643c
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de [Sie haben sein] ⸢Schlagen⸣ [rot gemacht] (d.h. ihn blutig geschlagen ?), [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd1628mQXTkC9jd3ceRpMHL8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1628mQXTkC9jd3ceRpMHL8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1628mQXTkC9jd3ceRpMHL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1628mQXTkC9jd3ceRpMHL8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1628mQXTkC9jd3ceRpMHL8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)