Sentence ID IBUBd16N6qQocU3SidsFBmRNKmU



    substantive
    de Weh(?)

    (unspecified)
    N

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de Norden

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    undefined
    de Osten

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     


    X,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Westen, Westgebirge, Nekropole

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

de "Weh, Weh, Feuer, Feuer, [Süden, Norden], Westen, Osten, alle Winde des Westens/der Unterwelt!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Von "Norden" ist noch das Determinativ erhalten. Das zweite ı͗mnṱ hat außer dem Hausdeterminativ noch den "sterbenden Krieger".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd16N6qQocU3SidsFBmRNKmU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16N6qQocU3SidsFBmRNKmU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd16N6qQocU3SidsFBmRNKmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16N6qQocU3SidsFBmRNKmU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16N6qQocU3SidsFBmRNKmU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)