Sentence ID IBUBd179aQEYj0I4tzdgW3shhqo







    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Diadems

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?)

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter beim König

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?), Versorgter beim König und Einziger Freund (des Königs) Ibi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2024)

Persistent ID: IBUBd179aQEYj0I4tzdgW3shhqo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd179aQEYj0I4tzdgW3shhqo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd179aQEYj0I4tzdgW3shhqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd179aQEYj0I4tzdgW3shhqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd179aQEYj0I4tzdgW3shhqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)