Sentence ID IBUBd1CfM5zIF08grTVdwNQaSGI


19 ı͗w =[j] [ı͗r] =[f] [n] [ꜥḏ] [tw] =[j] [ẖn] [pꜣ] ⸢rꜥ⸣



    19
     
     

     
     

    particle
    de [initial] wenn, als

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    [ı͗r]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Unrecht, Falschheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    [tw]
     
     

    (unspecified)



    =[j]
     
     

    (unspecified)



    [ẖn]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Strafe(?) (= lꜥ)

    (unspecified)
    N

de Wenn [ich ihn als falschen leiste, bin ich in der] Strafe,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1CfM5zIF08grTVdwNQaSGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CfM5zIF08grTVdwNQaSGI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1CfM5zIF08grTVdwNQaSGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CfM5zIF08grTVdwNQaSGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1CfM5zIF08grTVdwNQaSGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)