Sentence ID IBUBd1GSNUC960VtpQcq5RR8SJ4
rt;Kol.1
person_name
Nechi
(unspecified)
PERSN
person_name
Tet
(unspecified)
PERSN
person_name
Hy
(unspecified)
PERSN
person_name
Ret
(unspecified)
PERSN
person_name
Irsu
(unspecified)
PERSN
person_name
[Bestandteil eines PN]
(unspecified)
PERSN
person_name
Nebi-nefer
(unspecified)
PERSN
person_name
Hor-em-wia
(unspecified)
PERSN
zerstört
rt;Kol.2
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
person_name
Schedui-Ptah
(unspecified)
PERSN
person_name
Nacht-Min
(unspecified)
PERSN
person_name
Pa-nechet
(unspecified)
PERSN
person_name
Hay
(unspecified)
PERSN
person_name
Iny
(unspecified)
PERSN
person_name
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
person_name
Nacht
Adj.sgm
ADJ:m.sg
zerstört
Nechi, Tet, Hy, Ret, Irsu, Hy-[...], Nebi-nefer, Hor-em-wia, [...], Kener, Schedui-Ptah, Nacht-Min, Pa-nechet, Hay, Iny, Nefer-hetepu, Nacht, [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/28/2024)
Persistent ID:
IBUBd1GSNUC960VtpQcq5RR8SJ4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GSNUC960VtpQcq5RR8SJ4
Please cite as:
(Full citation)Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd1GSNUC960VtpQcq5RR8SJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GSNUC960VtpQcq5RR8SJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GSNUC960VtpQcq5RR8SJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.