Sentence ID IBUBd1K2ClRQ0UFVhiDy0OcAO9w



    verb_3-lit
    de
    (aus)rufen, rezitieren

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 2. masc. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de
    Opferbedarf

    (unspecified)
    N:sg
de
Man wird Dir den Opferbedarf ausrufen.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1K2ClRQ0UFVhiDy0OcAO9w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1K2ClRQ0UFVhiDy0OcAO9w

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1K2ClRQ0UFVhiDy0OcAO9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1K2ClRQ0UFVhiDy0OcAO9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1K2ClRQ0UFVhiDy0OcAO9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)