Sentence ID IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI



    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen, feststellen, festsetzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unspecified)
    N.m:sg




    1,5Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindlich

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Schiff, Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich lasse euch fest sein, ihr in/mit euren [Thronen], als Insassen der Barke Chepris.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2020)

Persistent ID: IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RGZZG2IUShjCcyXzyodNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)