Sentence ID IBUBd1SmUmG7H0NAndUfI8TvB68


KÄT 51.1 pri̯.y Rto 11 =k m jmn.t nn sḥtm.tw =k



    KÄT 51.1

    KÄT 51.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr




    Rto 11
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de verborgene Stätte (besonders von der Unterwelt)

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de vernichten

    Inf.t.stpr.2sgm_Neg.nn
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Mögest du aus der verborgenen Stätte hinausgehen, ohne daß du vernichtet wirst.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/26/2023)

Persistent ID: IBUBd1SmUmG7H0NAndUfI8TvB68
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SmUmG7H0NAndUfI8TvB68

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd1SmUmG7H0NAndUfI8TvB68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SmUmG7H0NAndUfI8TvB68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1SmUmG7H0NAndUfI8TvB68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)