Sentence ID IBUBd1TIWnbs7ktInzw3PtWWc0Y
XXVII,7
verb
[statt m-ı͗r in Weisheitslehren]
(unspecified)
V
verb
belieben, wollen
(unspecified)
V
adverb
[oft mit n oder m davor] wiederum
(unspecified)
ADV
substantive_masc
Rache, Grausamkeit (o.ä.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Oberster, Herr, Vorsteher
(unspecified)
N.m:sg
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb
wünschen, verlangen
(unspecified)
V
substantive_fem
das Rechte, Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
Wünsche nicht wiederum, dich an deinem Vorgesetzten zu rächen, um Gerechtigkeit zu verlangen!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/16/2023)
Comments
-
Anders Hoffmann / Quack, Anthologie, 265: "Begehre nicht, deinem Vorgesetzten von Rache(?) zu berichten(?) aus Liebe zur Wahrheit."
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1TIWnbs7ktInzw3PtWWc0Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TIWnbs7ktInzw3PtWWc0Y
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1TIWnbs7ktInzw3PtWWc0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TIWnbs7ktInzw3PtWWc0Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1TIWnbs7ktInzw3PtWWc0Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).