Sentence ID IBUBd1Uqq9NjpEqct5KRBB6ltbg




    1464c

    1464c
     
     

     
     

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de Stellvertreter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Nemti-em-za-ef Merenre ist der Stellvertreter des Re.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/19/2021)

Persistent ID: IBUBd1Uqq9NjpEqct5KRBB6ltbg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Uqq9NjpEqct5KRBB6ltbg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Sentence ID IBUBd1Uqq9NjpEqct5KRBB6ltbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Uqq9NjpEqct5KRBB6ltbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Uqq9NjpEqct5KRBB6ltbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)