Sentence ID IBUBd1W3PWAW6kVHhXswtUAq2W0




    verb
    de
    weinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Baum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß (Pl.)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    [bei Abydos]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Weint, ihr großen Bäume von Upoke!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Comments
  • Lesung šn "Baum" (statt wꜥb Hrsg.) Thissen, Gs Quaegebeur 1044f. mit Verweis auf die "großen Bäume von Upoke" in Berlin P 8351, V 9.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1W3PWAW6kVHhXswtUAq2W0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W3PWAW6kVHhXswtUAq2W0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1W3PWAW6kVHhXswtUAq2W0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W3PWAW6kVHhXswtUAq2W0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1W3PWAW6kVHhXswtUAq2W0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)