Sentence ID IBUBd1XQIAbii0KklgWFLHBZyac






    14,13
     
     

     
     


    D482

    D482
     
     

     
     

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kornspeicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de eintreten

    SC.n.act.ngem.impers_Neg.n
    V\tam.act-ant

de Wenn (etwas) aus dem Speicher herauskommt, dann kehrt es (normalerweise) nicht (wieder) zurück.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Persistent ID: IBUBd1XQIAbii0KklgWFLHBZyac
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQIAbii0KklgWFLHBZyac

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd1XQIAbii0KklgWFLHBZyac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQIAbii0KklgWFLHBZyac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XQIAbii0KklgWFLHBZyac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)