Sentence ID IBUBd1ZfisFx90nHrZeftWicvt0



    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de [als Anrede]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

de "Sei nicht gegen mich, mein Bruder Peteese!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Persistent ID: IBUBd1ZfisFx90nHrZeftWicvt0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZfisFx90nHrZeftWicvt0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1ZfisFx90nHrZeftWicvt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZfisFx90nHrZeftWicvt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ZfisFx90nHrZeftWicvt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)