Sentence ID IBUBd1aDYXvTs0K6mLU9ydRx3Do




    493b
     
     

     
     

    gods_name
    de Dessen Gesicht an seiner Vorderseite ist

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Dessen Gesicht an seinem Hinterkopf ist

    (unspecified)
    DIVN

de "(O du), Dessen (eines ?) Gesicht an seiner Vorderseite ist, Dessen (zweites ?) Gesicht an seinem Hinterkopf ist!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Vgl. Depuydt, in: GM 126, 1992, 36.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1aDYXvTs0K6mLU9ydRx3Do
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aDYXvTs0K6mLU9ydRx3Do

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1aDYXvTs0K6mLU9ydRx3Do <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aDYXvTs0K6mLU9ydRx3Do>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aDYXvTs0K6mLU9ydRx3Do, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)