Satz ID IBUBd1b3LnHBaExQjvLP5rQKabY


1620a zerstört P/F/Nw C 5 zerstört P/F/Nw C 6 zerstört




    1620a
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    P/F/Nw C 5
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    P/F/Nw C 6
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.10.2021)

Persistente ID: IBUBd1b3LnHBaExQjvLP5rQKabY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1b3LnHBaExQjvLP5rQKabY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd1b3LnHBaExQjvLP5rQKabY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1b3LnHBaExQjvLP5rQKabY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1b3LnHBaExQjvLP5rQKabY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)