Satz ID IBUBd1eNOWvwsUMShwYCy28VWr0


Papyrus abgebrochen C 2,2 2Q zerstört n nb.yw.PL






    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     





    C 2,2
     
     

     
     





    2Q zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    [eine Personenbezeichnung]

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
[---] der Nebyu-Leute.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2025)

Persistente ID: IBUBd1eNOWvwsUMShwYCy28VWr0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eNOWvwsUMShwYCy28VWr0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBd1eNOWvwsUMShwYCy28VWr0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eNOWvwsUMShwYCy28VWr0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eNOWvwsUMShwYCy28VWr0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)