Sentence ID IBUBd1gRp9YQqEDytBpXDE47Afg



    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de erfreuen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    3,11
     
     

     
     

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de Dein Herz ist jeden Tag froh.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • jꜥi̯ ist mit Buchrolle und schlagendem Mann sowie dem sitzenden Mann und den Pluralstrichen determiniert.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1gRp9YQqEDytBpXDE47Afg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gRp9YQqEDytBpXDE47Afg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1gRp9YQqEDytBpXDE47Afg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gRp9YQqEDytBpXDE47Afg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gRp9YQqEDytBpXDE47Afg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)