Sentence ID IBUBd1hCQ26ZJEAWrmaHMi8kYpY




    substantive_masc
    de
    Ausspruch

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
[Meinen] ⸢Spruch⸣, ich kenne (ihn).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2022)

Persistent ID: IBUBd1hCQ26ZJEAWrmaHMi8kYpY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCQ26ZJEAWrmaHMi8kYpY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd1hCQ26ZJEAWrmaHMi8kYpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCQ26ZJEAWrmaHMi8kYpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCQ26ZJEAWrmaHMi8kYpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)