Sentence ID IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ



    verb
    de denn, weil

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Weg [metaphorisch]

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Gottesmann, fromm

    (unedited)
    N.m

de Denn der Pharao war auf dem Wege eines frommen Mannes.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/26/2022)

Persistent ID: IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jRXoGbzEVHuVefU6AESBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)