Sentence ID IBUBd1pHnZM6QExHuFXsQUmJ0wg



    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Wach auf für mich!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1pHnZM6QExHuFXsQUmJ0wg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pHnZM6QExHuFXsQUmJ0wg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1pHnZM6QExHuFXsQUmJ0wg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pHnZM6QExHuFXsQUmJ0wg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pHnZM6QExHuFXsQUmJ0wg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)