Sentence ID IBUBd1uPCijaKER6pQ0uSywgeso


[trj] kleine Lücke ( ) ꜥnḫ n(.j) wbꜣ 3,10 [ḥr] [•]


    verb_3-lit
    de achtungsvoll behandeln; respektieren

    Imp.sg
    V\imp.sg




    kleine Lücke ( )
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb
    de verständig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    3,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de Behandle das Leben dessen mit Weitblick (wörtl.: dessen mit offenem Gesicht) mit Respekt!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • oder: Das Leben dessen mit offenem Gesicht wird respektiert.

    Seit Helck wird trj.tw ꜥnḫ n wbꜣ-ḥr ergänzt (Volten hatte sogar trj=tw ḥr ꜥnḫ n wbꜣ-ḥr wegen einer Stelle in der Loyalistischen Lehre: $twr ḥr ꜥnḫ=f: "Achtet den bei ihm geleisteten Eid"), aber es ist zweifelhaft, ob der Platz dazu ausreicht. Deshalb wird hier bloß ein Imperativ ergänzt. Die ersten drei Sätze dieses Abschnitts waren auch Imperative, ebenso der übernächste.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1uPCijaKER6pQ0uSywgeso
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uPCijaKER6pQ0uSywgeso

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd1uPCijaKER6pQ0uSywgeso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uPCijaKER6pQ0uSywgeso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1uPCijaKER6pQ0uSywgeso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)