Sentence ID IBUBd26E98aVH0VyqfiAjy5PlZQ




    4
     
     

     
     

    verb
    de
    anweisen, verteilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gottesopfer, Opfergut; [Einnahmen eines Tempelguts]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Du hast die Sachen für uns verteilt (bzw. angewiesen) (als bzw. für das) Gottesopfer.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBd26E98aVH0VyqfiAjy5PlZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26E98aVH0VyqfiAjy5PlZQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd26E98aVH0VyqfiAjy5PlZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26E98aVH0VyqfiAjy5PlZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd26E98aVH0VyqfiAjy5PlZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)