Sentence ID IBUBd28H4RdhEkUJqQf1sSbLQF0
zerstört
10
verb_3-lit
ausstatten
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_caus_2-lit
festsetzen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Steinblock
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
- ... , ausgestattet mit Menschen, die Steine auf ihm festsetzen;
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd28H4RdhEkUJqQf1sSbLQF0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28H4RdhEkUJqQf1sSbLQF0
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd28H4RdhEkUJqQf1sSbLQF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28H4RdhEkUJqQf1sSbLQF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd28H4RdhEkUJqQf1sSbLQF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.