Sentence ID IBUBd2EzYyRNJkl6g8n9hZ9aZFc





    VII,23
     
     

     
     


    verb
    de
    tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    eilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    sprechen, reden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    damit nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    Anstoß erregen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Sei nicht hastig im Sprechen, damit du nicht Anstoß erregst!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2021)

Persistent ID: IBUBd2EzYyRNJkl6g8n9hZ9aZFc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EzYyRNJkl6g8n9hZ9aZFc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2EzYyRNJkl6g8n9hZ9aZFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EzYyRNJkl6g8n9hZ9aZFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2EzYyRNJkl6g8n9hZ9aZFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)