Sentence ID IBUBd2GJpIwJDUHmgRXbkOIQQcY


H7,5

H7,5 [wnn] [jb] =[k] [pḫꜣ] Lücke s 1 oder 2Q




    H7,5

    H7,5
     
     

     
     





    [wnn]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [jb]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [pḫꜣ]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     





    s
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    1 oder 2Q
     
     

     
     
de
[Dein Herz wird offen sein ... ...]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Die Lücke kann geschlossen werden mit Hilfe von oBerlin 12383, dessen Publikation von H.-W. Fischer-Elfert vorbereitet wird.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2GJpIwJDUHmgRXbkOIQQcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GJpIwJDUHmgRXbkOIQQcY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd2GJpIwJDUHmgRXbkOIQQcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GJpIwJDUHmgRXbkOIQQcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2GJpIwJDUHmgRXbkOIQQcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)