Sentence ID IBUBd2L9jOcHJ0pKiQa3PRYQwGk




    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    geschehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Was du befohlen hast, ist geschehen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/19/2025)

Persistent ID: IBUBd2L9jOcHJ0pKiQa3PRYQwGk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2L9jOcHJ0pKiQa3PRYQwGk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd2L9jOcHJ0pKiQa3PRYQwGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2L9jOcHJ0pKiQa3PRYQwGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2L9jOcHJ0pKiQa3PRYQwGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)