Sentence ID IBUBd2UzdeCEf0ptmPZPj0NS2JI
1 40cm [_]-Ṯnj Pꜣ-ḏi̯-Ḥr.w-⸢Rs⸣-[n.t] ca. 62cm {[_]} 〈mʾw.t〉 =f ⸢nb(.t)-pr⸣ 26cm 2 40cm [n].t wrd-jb
1
40cm
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-dji-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
ca. 62cm
{[_]}
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
26cm
2
40cm
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
epith_god
Herzensmüder (Osiris)
(unspecified)
DIVN
[... von] Thinis, Padihorresnet, [..., {...}] dessen 〈Mutter〉 [...] des Herzensmüden.
[1]
[1]
[1]
[1]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2UzdeCEf0ptmPZPj0NS2JI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UzdeCEf0ptmPZPj0NS2JI
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2UzdeCEf0ptmPZPj0NS2JI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UzdeCEf0ptmPZPj0NS2JI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UzdeCEf0ptmPZPj0NS2JI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.