Sentence ID IBUBd2VwWx4QoEQciCQAZahWrRs



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg




    TextaN;K2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich {ich} bin dein Sohn Horus(sic).

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBd2VwWx4QoEQciCQAZahWrRs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VwWx4QoEQciCQAZahWrRs

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2VwWx4QoEQciCQAZahWrRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VwWx4QoEQciCQAZahWrRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VwWx4QoEQciCQAZahWrRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)