jnk(Lemma-ID 27940)
Hieroglyphische Schreibung: 𓏌𓎡
Persistente ID:
27940
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27940
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Pronomen (Personalpronomen)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
2773
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓀀𓈖𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓀀𓏌𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓀀𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓀁𓏌𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓈖𓈖𓎡 | 4× 1sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓈖𓎡 | 4× 1sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓈖𓏌𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓀀𓎡 | 7× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓇋𓏌𓎡 | 40× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 13× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓏌𓎡𓀀 | 106× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 18× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓏌𓎡𓀀𓏤 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓎡𓁐 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓇋𓏌𓎡𓄿 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓎡𓅆 | 13× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× 1sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓏌𓎡𓅆𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓎡𓏛 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓎡𓏛𓅆 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓎡𓏤 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓇋𓏌𓎡𓏤𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓎡 | 7× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋𓏌 | 1× 1sg ( 1 )
𓈖𓈖𓎡 | 3× 1sg ( 1, 2, 3 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓈖𓈖𓎡𓅆 | 1× 1sg ( 1 )
𓈖𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓈖𓏲𓏤 | 1× 1sg ( 1 )
𓈗𓎡𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
𓊪𓈖𓈖𓎡𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
𓊪𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓎡 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓀀𓎡 | 84× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 81× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓏌𓀀𓎡𓅆 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓀀𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓀭𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓀯𓎡 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓀰 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓁐𓎡 | 5× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓏌𓄹 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓌆 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓌆𓀀 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓌆𓏤 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓎟 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓎡 | 676× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 45× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓎡𓀀 | 315× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 217× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓀀var | 2× 1sg ( 1, 2 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓀁 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓀭 | 10× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓏌𓎡𓀯 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓎡𓀰 | 28× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓏌𓎡𓀲 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓀸 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓎡𓀻 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓁐 | 7× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓅆 | 3× 1sg ( 1, 2, 3 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓇋 | 1× 1sg ( 1 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓇋𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓇋𓏤 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓇋 | 3× 1sg ( 1, 2, 3 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓈖 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓏏 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡𓏤 | 106× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓏌𓎡𓏭 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡 | 2× 1sg ( 1, 2 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓏏𓎡𓈖 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓏤 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌𓏤𓌆 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓏤𓎡 | 47× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓏤 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓏤 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌var | 1× 1sg ( 1 )
𓏌 | 8× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓏌var | 1× 1sg ( 1 )
𓐍𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
⸮?⸮? | 1× 1sg ( 1 )
⸮?𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
[]A1B | 1× 1sg ( 1 )
[]A42B | 1× 1sg ( 1 )
[]⸮𓀀? | 2× 1sg ( 1, 2 )
[]⸮𓎡? | 1× 1sg ( 1 )
[]⸮𓏤? | 1× 1sg ( 1 )
[]𓀀 | 4× 1sg ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓀀[] | 1× 1sg ( 1 )
[]𓀀𓎡 | 2× 1sg ( 1, 2 )
[]𓌆 | 1× 1sg ( 1 )
[]𓎡 | 12× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× 1sg ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓎡A1B | 1× 1sg ( 1 )
[]𓎡[] | 3× 1sg ( 1, 2, 3 ) | 1× 1sg ( 1 )
[]𓎡𓀀 | 4× 1sg ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓏌𓎡 | 2× 1sg ( 1, 2 ) | 1× 1sg ( 1 )
⸮𓇳?𓏤⸮𓎡? | 1× 1sg ( 1 )
⸮𓈖?⸮𓎡? | 1× 1sg ( 1 )
⸮𓎡? | 1× 1sg ( 1 )
⸮𓏌?𓎡 | 1× 1sg ( 1 )
⸮𓏌?𓎡𓀀 | 1× 1sg ( 1 )
𓇋[] | 1× 1sg ( 1 )
𓇋[]𓎡 | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓇋[]𓎡[] | 1× 1sg ( 1 )
𓇋[]𓎡𓀀 | 3× 1sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓏌𓎡[] | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌A71⸮𓎟? | 1× 1sg ( 1 )
𓏌A71𓎡 | 4× 1sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓏌US9S57VARA | 2× 1sg ( 1, 2 )
𓏌[] | 6× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓏌[][] | 1× 1sg ( 1 )
𓏌[]𓎡 | 3× 1sg ( 1, 2, 3 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓀀[] | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓌆A71 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡A1B | 277× 1sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡A42B | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡A71 | 1× 1sg ( 1 )
𓏌𓎡[] | 7× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 5× 1sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓏤𓏌𓎡US9A1VARA | 1× 1sg ( 1 )
Bibliographie
-
Wb 1, 101.13
-
EAG § 172
-
GEG § 64
-
Schenkel, Einf., 109
-
ENG § 99
- Junge, Näg. Gr., 175
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"jnk" (Lemma-ID 27940) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27940>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/27940, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.