Sentence ID IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8
Vso 2.2 größere Zeichen Bꜣ-Rꜥ-⸮Mri̯?-Jmn
Comments
-
[Vso 2] (Gardiner, LEM, xiii)
rechts von der Kartusche auf Lincke, Tf. 13:
"under the Majesty of the King of Upper and Lower Egypt, lord of the two lands, Baenre' beloved of Amun in the house of Amun" (m pr Jmn steht nicht in LEM 12.1, daher kann dies ein weiterer Text sein)
[Vso, letzte Seite mit 2 Kolumnen Text]
"... two unpublished columns of very cursive and unintelligible writing. They seem to contain a few disconnected proper names and other words. The sole point of interest is col. 2, line 5, where I thought to read the names of the Cynopolite gods Bata and Anubis."
Persistent ID:
IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WHKPg9aEqQs6RWaR0tph8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.