Sentence ID IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4


L38 (= alt L50) Spruch 38, Brandverletzung

L38 (= alt L50) Spruch 38, Brandverletzung ⸢k⸣[.t]



    L38 (= alt L50)

    L38 (= alt L50)
     
     

     
     


    Spruch 38, Brandverletzung

    Spruch 38, Brandverletzung
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de [Ein anderes (Heilmittel)]:

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • Literatur zu Spruch 38:
    Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
    Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü K]
    Grundriß V, 373 [T]
    Grundriß IV/1, 215 und IV/2, 215 [Ü, K]
    Westendorf, Handbuch Medizin, 246, 632 [Ü, K]
    Bardinet, Papyrus médicaux, 491 [Ü]

    - Sprüche 34-56 richten sich gegen Brandwunden. Eine Parallele für Spruch 38 in pEbers Kol. 68.16-17 = Eb 493.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/23/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WvTIOOkECjijW8xajfCH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)