Sentence ID IBUBd2djs3yyvU9pktLDhZPJQls


König mit Spiegel vor Ipetweret Opet 86 sjꜥr wn(.t)-ḥr n mw.t =f



    König mit Spiegel vor Ipetweret
     
     

     
     


    Opet 86
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de darbringen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de der das Gesicht offenbart (Bez. des Spiegels)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Elever le miroir vers sa mère.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2djs3yyvU9pktLDhZPJQls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2djs3yyvU9pktLDhZPJQls

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2djs3yyvU9pktLDhZPJQls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2djs3yyvU9pktLDhZPJQls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2djs3yyvU9pktLDhZPJQls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)